Вход Регистрация

in any time перевод

Голос:
"in any time" примеры
ПереводМобильная
  • в любой момент
  • any:    1) в вопросительных и условных предложениях какой-нибудь Ex: did you meet any difficulties? были ли у вас какие-нибудь трудности? Ex: do you know any actors personally? ты знаком с кем-нибудь из акт
  • any time:    всякий раз, когда в любой момент
  • time:    1) время Ex: absolute time абсолютное время Ex: space and time пространство и время Ex: with time, in (the) course of time, in (the) process of time, as time goes с течением времени; по мере того, к
  • at any time:    в любое время в любой время
  • any old time:    I n infml "When can I come?" "Any old time will do" — "Когда можно к вам прийти?" - "В любое время"II adv infml Just drop in to see us any old time — Заходи к
  • at any single time:    в любое время
  • any of:    любой из
  • if any:    если это имеет место At the start of every month I have to send him anaccount of my earnings, if any. ≈ В начале каждого месяца я долженпосылать ему отчет о моих заработках, если таковые имелись.if
  • not any:    никакой
  • any amount of:    n infml There's any amount of food left — Осталось много еды They have any amount of money — У них полно денег This car has given us any amount of trouble — У нас с этой машиной одна морока
  • any day:    adv infml 1) I'd accept a job abroad any day — Я с радостью приму приглашение работать за границей I prefer the train any day — Я предпочитаю поезд в любом случае 2) He thinks he's a good
  • any direction:    произвольное направление, любое направление
  • any farther:    c дальше дальнейший
  • any further:    c дальше дальнейший
  • any given:    произвольный
Примеры
  • However, to visit Pattaya in any time of the year.
    Однако, посещать Паттайю можно и нужно в любое время года.
  • Stariy bukovыe Forests of the Carpathians in ANY TIME smotryatsya эffektno year.
    Старые буковые леса Карпат в любое время года смотрятся эффектно.
  • You will experience solar, warm and cosy atmosphere in any time all the year round.
    В нашем комплексе Вы в любое время года ощутите солнечную, теплую и уютную атмосферу.
  • The climate here is subtropical, and therefore the tourists are comfortable in any time of the year.
    Климат здесь субтропический, и поэтому туристам здесь комфортно в любое время года.
  • Males were more likely than females to have abused Ecstasy, in any time period.
    В любой период показатель склонности мужчин к злоупотреблению "экстази" был выше по сравнению с соответствующим показателем для женщин.
  • The Parties are entitled to terminate this Agreement in any time on a unilateral basis according to the procedure determined by the respective provisions of this Agreement.
    Стороны вправе в любое время в одностороннем порядке расторгнуть настоящий Договор в порядке, определенном соответствующими положениями настоящего Договора.
  • Besides being more convenient and discreet, mobile play is something you can indulge in any time - light and easy to carry, games are never further then a few taps away.
    Помимо того, что это более удобно и благоразумно, игра на мобильных устройствах это то, чем вы можете насладиться в любое время.
  • It would be true to say that the last 10 years have seen more rapid growth in the international rule of law than in any time since the inception and planning of the Nuremberg and Tokyo Tribunals.
    Справедливо будет отметить, что за последние десять лет становление международного правопорядка происходило более быстрыми темпами, чем в какой-либо другой период после зарождения и осуществления идеи учреждения Нюрнбергского и Токийского трибуналов.